(Trans. Cooper Renner) Ravenna Press, 2006
(Review)
By Jesse Tangen-Mills
When I first began reading Roberto Bolaño before he had been translated into English, I felt uncomfortably zealous: on one hand I wanted to keep him secret and on the other I couldn’t help but tell my friends. I have the same feeling about Mexican author Mario [...]
(Short story)
By Johann Rodríguez-Bravo
(Translated by Brendan Lanctot)
My grandfather told me this story only once. He told me that when he was a boy, in the town where he was born, there lived a famous bum, a man who was strangely intriguing because of the way he dressed; “his shirt was his house,” were my [...]
Por Humberto Ballesteros Capasso
Edna hizo el primero de aquellos dibujos a los treinta y cinco años. Estaba en un café, escribiendo, incómoda porque en la mesa del frente una joven hablaba por celular en voz muy alta. Hizo un esfuerzo para concentrarse y la carcajada la obligó a levantar la mirada en medio de un [...]
Cuatro ediciones de La Movida Literaria Impresa.
Convocatoria # 5. Primer semestre 2009.
Para la edición impresa de este año invitamos a enviar textos sobre el medio ambiente, de activismo, ecología, entre otros.
Para las otras secciones el tema es libre. Envíe su aporte a textos@lamovidaliteraria.com / lamovida@gmail.com
Comentarios